From the Dutch phrase "Voort seg ik!" literally meaning "Forward say I!". It was then adapted by South Africans into voetsek, and then eventually "footsack" in English.

It was originally meant for dogs, but is now fairly commonly used against people as well, although in this context it's meant as a light-hearted "fuck off!"

The most common variation is the abbreviated "tsack", or the colloquial "tsek".
Dopie: Can I have a bite of your hotdog?
Salie: Footsack!

(or, more realistically)

Dopie: Gimme a stuk of your boerewors roll!
Salie: 'tsek!
de BiltongBoy 6 juillet 2006

E-mail quotidien gratuit

Entrez votre adresse e-mail ci-dessous pour recevoir notre Mot du jour gratuitement tous les matins !

Les e-mails sont envoyés par daily@urbandictionary.com. Nous ne vous enverrons jamais de spam.

×